古代潮語充滿諷刺味道

0
41

  大家可能會發覺,有一些潮語,過了幾年,我們會漸漸忘記了它的原意。我們說「壞過凱婷」的時候,已經忘了凱婷是誰;說「永遠懷疑哥哥」的時候,也不記得本來應該是「懷念」。

  事實上,許多古代的潮語,演變成經典之後,也常常令人忽略了原來意思。讓我來分享一個例子:我們誇讚別人學問淵博的時候,常常會用「學富五車,才高八斗」兩個成語,有沒有想過,學問怎麼會用車和斗來量度呢?更難想像的是,這兩個成語的真實意思,是剛好相反的。

  學富五車出自《莊子.天下》篇,莊子形容惠施,稱他:「惠施有方,其書五車,其道舛駁,其言也不中。」那就是說,惠施懂得方術,在這方面的著作,可以載滿五輛牛車。當然,在戰國時代,尚未發明紙張,書本是記載在竹簡上面的,一束一束的竹簡,笨重而佔很多地方,不過,無論如何,五輛牛車才載得完,也是極多的數量。問題在於後面兩句,他說惠施著作雖多,但內容雜亂犯駁,他的言論觀點也不中肯,簡單地說,就是說他寫了很多荒謬的東西。

  他這一段形容,是充滿貶義的,並不是讚人家有學問。不過,日子久了,大家忽略了後面兩句,甚至忘了這是莊子的創作,單純看字面去解釋,就以為這是有學問的標準,即使是宋朝大學問家王安石,在他的《贈外孫》中,也有一句「長成須讀五車書」,用「學五車」來表示讀書多或學問大。

  另一個成語「才高八斗」,卻真的是用來形容曹植才華洋溢,天下間無人能及,兩個成語的意思完全相反。

  在我們日常生活中,經常有類似的情況,所以,我選了十個被誤解了的成語,收錄在剛剛出版的《潮讀4000年》笫七集之中,供大家參考,包括:

「朝三暮四」不是「朝三暮四」,

「煙視媚行」不是「嫵媚姿態」,

「不求甚解」不是「一知半解」……

  當然,我不鼓勵大家去糾正其他人,有許多成語,有普遍習慣了,為大眾接受的用法。不過,我們知道一下,這些古代潮語本來的意義,也是好的。

留下一個答覆

請輸入您的意見!
請輸入您的名字