粵語粵字

0
63

  香港人有一種特色,口裏講廣東話,寫的卻是書面語。很多時,明明拿起一段書面語來唸,卻可以用廣東話覆述出來,可能也是我們的一種奇技!

  不過,我們很少硏究粵語的文字版,所以,有許多粵字已經接近失傳。現在寫出來,相信很多朋友都不認得。

1)尛(小小小小)(音:了Lung)

  其實,這個詞來是指極細小的東西,但被轉借了,用來形容一些麻煩,瑣碎的事情。

  據說,曾經有一檔補衣舖,在招牌上寫著「專車尛(小小小小)花邊」。他的意思是可以縫製很細微的花邊,久而久之,大家就用來形容一些吹毛求疵的麻煩事。

2)虢礫緙嘞(音:Kick 溺咭嘞)

  是指一些雜項放在一起,林林總總的意思,有輕微貶低對方的意思。

3)捩咁𠾍(音:呢咁hea)

  粵語版的一塌糊塗,非常狼狽的模樣。

4)條條揈(音:條條Fing)

  這個揈字,在廣東口語裡解作搖擺,另有向外丟出去的意思,我們說「將啲錢亂咁揈」,即是指對方亂花金錢,就像隨便把錢丟出去一樣。

  於是,「條條揈」就被解作吊兒郎當的樣子。

5)瀡滑梯(音:Sir滑梯)

  大家看電影,可能都記唔許紹雄的「方中Sir」,不過,Sir這個字的確是存在的,正確的寫法是「瀡」,滑行的意思。

留下一個答覆

請輸入您的意見!
請輸入您的名字